Costa Cruises' Costa Favolosa is a magnificent ship that offers an unforgettable cruise experience. With a combination of luxury, comfort and first-class entertainment, this stunning ship is the perfect retreat for those looking to explore exciting destinations while enjoying every comfort. From its elegant interiors to its world-class dining options to its wide range of onboard activities and entertainment, the Costa Favolosa guarantees memorable moments on the high seas for all its passengers.
Hamburg, ciutat comercial centenària, és una barreja atrafegada de comercialisme hanseàtic i cosmopolitisme. Una ciutat molt bonica, encara que greument danyada durant la Segona Guerra Mundial, sobreviu gran part de l'arquitectura de maó amb teulada de coure tan característica del nord d'Alemanya, mentre que els encantadors parcs i llacs donen lloc a la reivindicació de Hamburg que és la Venècia del nord. Una vida cultural activa aporta més vitalitat a aquesta extensa ciutat portuària. El casc antic de Hamburg està filtrat amb meravellosos canals que van de l'Alster a l'Elba. L'ornamentat Rathaus domina el centre de la ciutat. A prop es troba la igualment imponent església de St. Michaeliskirche. Pugeu a l'enorme espadanya d'aquesta bonica església barroca per a una vista esplèndida. A prop del Rathaus es troben la Börse, adequadament gran per a aquesta ciutat de comerç, i l'església devastada de St Nikolai. Les seves restes es consideren un memorial anti-guerra. Els amants de les compres haurien d'anar cap a Pöseldrof, un encantador barri de cases elegants, petits cafès, botigues de roba i botigues d'antiguitats. Els ocells nocturns es divertiran molt al infame districte de St. Pauli. Hamburg sorprendrà als visitants amb la seva atmosfera dinàmica i fresca. En aquesta ciutat absolutament tothom pot trobar un bon lloc que s'adapti al seu gust. Els seus múltiples parcs, canals, ponts i bells llacs formats pel riu Alster, us faran oblidar la seva aparent austeritat.
Llegir més
Llegir menys
1
Dia 3-4
south queensferry (england)
Arribada: 08:00
-
Sortida: 18:00
West Lothian ofereix una àmplia gamma d’activitats d’oci per a tothom que cerqui aventura o relaxació. Per als més actius, hi ha desenes de camps de golf a la zona, a més de vela al Low Port Centre. També és una zona excel·lent per caminar, ja sigui amb passejades suaus pels nombrosos espais verds o bé amb rutes més exigents, com les de les Bathgate Hills, on les vistes recompensen l’esforç, i les Pentland Hills, que ofereixen més de 100 km de camins senyalitzats per explorar.
Llegir més
Llegir menys
2
Dia 5
invergordon - scotland
Arribada: 09:00
-
Sortida: 19:00
Invergordon és una ciutat i port a l’Easter Ross, a Ross and Cromarty, Highland, Escòcia. Es troba a la parròquia de Rosskeen.
Invergordon és ara la principal ciutat de murals de les Highlands i aspira a emular l’èxit de la seva mentora, Chemainus, a la Colúmbia Britànica. Actualment, la ciutat està adornada amb una sèrie de 17 murals. Les pintures, creades per una selecció d’artistes, expliquen les històries de la comunitat local i de la zona. Aquesta ruta és el resultat d’un projecte comunitari que es va concebre inicialment per integrar-hi els grups locals (hi van participar un total de 17). La ruta, que va ser inaugurada per la princesa Anna, s’ha convertit en un important reclam turístic.
Llegir més
Llegir menys
3
Dia 6
kirkwall, scotland
Arribada: 08:00
-
Sortida: 17:30
Kirkwall és la ciutat més gran de les Òrcades, un arxipèlag situat al nord de la part principal d’Escòcia.
El nom Kirkwall prové del nom nòrdic Kirkjuvágr (badia de l’església), que més tard va esdevenir Kirkvoe, Kirkwaa i, finalment, Kirkwall. Antigament, Kirkwall va ser l’emplaçament d’una antiga població nòrdica fundada fa aproximadament 1.000 anys. Avui dia és un nucli de transport amb ferris cap a moltes destinacions.
La Biblioteca i Arxiu de les Òrcades es troba a Kirkwall. La ciutat també acull la biblioteca Carnegie més septentrional del món, inaugurada per Andrew Carnegie i la seva esposa el 1909. L’edifici encara es conserva, tot i que la biblioteca s’ha traslladat a un edifici més gran a Junction Road.
La ciutat té dos museus, el més gran dels quals és el Tankerness House Museum, que conté objectes d’interès històric local dins d’una de les cases urbanes del segle XVI més ben conservades d’Escòcia. És un edifici catalogat de categoria A a Escòcia. Les col·leccions prehistòriques, pictes i víkings són d’importància internacional. L’altre museu és l’Orkney Wireless Museum, dedicat a la història de la ràdio i del so enregistrat.
Un dels principals esdeveniments anuals de la ciutat és el Ba Game, que se celebra cada dia de Nadal i Cap d’Any entre els Uppies i els Doonies, dos equips que representen cadascun una meitat de la ciutat.
Llegir més
Llegir menys
Dia 8
hamburg, germany
Arribada: 07:00
Hamburg, ciutat comercial centenària, és una barreja atrafegada de comercialisme hanseàtic i cosmopolitisme. Una ciutat molt bonica, encara que greument danyada durant la Segona Guerra Mundial, sobreviu gran part de l'arquitectura de maó amb teulada de coure tan característica del nord d'Alemanya, mentre que els encantadors parcs i llacs donen lloc a la reivindicació de Hamburg que és la Venècia del nord. Una vida cultural activa aporta més vitalitat a aquesta extensa ciutat portuària. El casc antic de Hamburg està filtrat amb meravellosos canals que van de l'Alster a l'Elba. L'ornamentat Rathaus domina el centre de la ciutat. A prop es troba la igualment imponent església de St. Michaeliskirche. Pugeu a l'enorme espadanya d'aquesta bonica església barroca per a una vista esplèndida. A prop del Rathaus es troben la Börse, adequadament gran per a aquesta ciutat de comerç, i l'església devastada de St Nikolai. Les seves restes es consideren un memorial anti-guerra. Els amants de les compres haurien d'anar cap a Pöseldrof, un encantador barri de cases elegants, petits cafès, botigues de roba i botigues d'antiguitats. Els ocells nocturns es divertiran molt al infame districte de St. Pauli. Hamburg sorprendrà als visitants amb la seva atmosfera dinàmica i fresca. En aquesta ciutat absolutament tothom pot trobar un bon lloc que s'adapti al seu gust. Els seus múltiples parcs, canals, ponts i bells llacs formats pel riu Alster, us faran oblidar la seva aparent austeritat.
NOTA: Si estàs interessat en més d’una cabina, has de fer tantes reserves com el nombre de cabines que vulguis. * En cas d’haver rebut algun tipus de promoció o avantatge per a Newlyweds Travel, es requerirà un document oficial que acrediti el recent matrimoni de la parella.
Què s’inclou?
Full board in the main restaurants and buffet, with meal choices for special diets (gluten-free, vegan, vegetarian). Drinks are only included in the All-Inclusive rate and are not included in the MyCruise rate or the offer/basic categories IV, EV, BV, IN1, IN2, IN3, ET1, ET2, BA1, BA2, BA3, MS. If you book one of these rates, you can add one of the drink packages available from the company.
Actividades Sports activities with free access to a gym equipped with Technogym, fitness classes, outdoor pools and hot tubs, a sports field, and an outdoor jogging track. com acesso gratuito a um ginásio equipado com Technogym, aulas de fitness, piscinas exteriores e banheiras de hidromassagem, um campo desportivo e uma pista de jogging exterior.
Accommodation in the selected cabin type, equipped with all amenities: bathroom, air conditioning, telephone, background music, satellite TV, and safe. Daily cleaning included.
Free entry to the theater to watch our shows and performances featuring different international artists every night.
Service fee (gratuities) included in the MyCruise, All-Inclusive, and Super All-Inclusive rates. Excluded from this offer are cabins in promotional categories Basic IV, EV, BV, IN1, IN2, IN3, ET1, ET2, BA1, BA2, BA3, MS or similar, as well as on World Cruises or corresponding segments.
Entertainment and activities in the Miniclub and dedicated areas of the ship for children and youth up to 17 years old.
Què NO s’inclou?
Restaurantes temáticos ou de especialidades.
Consumos a bordo e em terra como: restaurantes de especialidades, apostas nos casinos, compras em lojas, serviços de Spa e Beleza, serviços de lavandaria, telefonemas, serviços médicos e medicamentos, acesso a internet, etc.
Gorjetas não estão incluídas nos camarotes Promo Basic (IV, EV, BV), para este tipo de camarote, a taxa de serviço deve ser paga a bordo, o valor é estabelecido em função da data do cruzeiro e do destino do mesmo
Gorjestas não incluídas nos cruzeiros Volta ao Mundo.
Categories de Costa Favolosa
Balcony
Inside
Outside
Suite
La imatge és només representativa; la mida, el disseny i el mobiliari poden variar (dins de la mateixa categoria d’estat).