Inspired by mythology and ancient Rome, The Costa Serena gives space to elegance, comfort and entertainment. It has a wide range of cabins and restaurants and a unique and professional service from the crew. During navigation you can take care of your well-being, play sports, expand your culture, or rest. Do not wait for others to tell you, we are waiting for you aboard this floating dream to make it come true.
位于热门的科斯塔布兰卡(Costa Blanca),游客们不断前往阿利坎特(Alicante),可能是因为它们的存在使它们毫发无伤。阿利坎特是一个美丽的,精心策划的城市,是南部海岸的惊喜。在古色古香的城堡脚下,老城区拥挤的街道上还有优美的人行道。 Castillo de Santa Barbara酒店设有吊桥,护城河,隧道和秘密通道,不仅是另一座城堡,也是西班牙最大的中世纪堡垒之一,享有城市和海岸的全景。圣尼古拉斯德巴里大教堂是西班牙文艺复兴时期建筑风格的典型代表,拥有精美雕刻门的修道院。阿利坎特拥有该地区最好的夜生活。 El Puerto和El Barrio是这个城市最热闹的景点之一,但是Esplanada在夏天更受欢迎,Postiguet和San Juan海滩的亭子也是如此。这个城市拥有美丽的沙滩,长长的海滨和温和宜人的气候,拥有真正的地中海空气。
阅读更多
少读
2
第 4 天
lisbon, portugal
抵达时间: 08:00
-
出发时间:16:00
里斯本因其地理位置而被称为七座山丘之城,这座城市遍布陡峭的山坡,俯瞰着Rio Tajo。浪漫和国际化,城市为想要了解每一寸的游客呈现典型的红色屋顶。里斯本以其自然美景和轻松的氛围令人惊喜。葡萄牙首都提供了许多博物馆,图书馆,一个巨大的港口,教堂和宫殿,里约塔霍里斯的壮丽景色被认为是一个贫穷和混乱的城市。目前,它已经经历了十四世纪和十五世纪风格的复兴,当时它是从巴西到印度的庞大帝国的一部分。其原因在于1998年举办的世博会,塔霍斯的新桥梁建成,城市地下网络进行了改造。随后,该市的复兴在2004年欧洲期间继续举办了几场比赛,并于2005年在那里举办了交付音乐奖(MTV)。许多最美丽的建筑可以追溯到十四世纪和十五世纪,特别是位于贝伦的那些建筑。区。还有许多建于十八世纪的建筑,大部分位于里斯本市中心的Baixa地区,并在1755年发生的一场毁灭性地震后几乎完全重建。这座城市的历史中心位于Las Siete Colinas,提供陡峭的街道和风景如画的小巷。在城市的西侧,有里斯本的肺部孟山都森林公园,面积10公里,是欧洲最大的森林公园之一。首都雄伟的港口有3个码头,通常用于多次航行,目前是欧洲大西洋沿岸最繁忙的港口。里斯本是一座拥有数百年历史的城市,拥有雄心勃勃的态度,将历史与现代,传统与前沿结合在一起。漫步在旧区,人们可以听到传统的法多唱歌,并在镇上的小餐馆玩。在Bairro Alto的山顶区,数十家餐馆和酒吧排列在狭窄的街道上,爵士乐,雷鬼音乐,电子音乐在空中弥漫,狂欢者们聚会到黎明。遍布城镇的夜总会充分利用旧的空间,无论是在河畔码头还是隐藏在18世纪的豪宅中。里斯本作为一个国际化和充满活力的城市向世界展示自己,可以满足各种口味,特别是在夏季,许多酒吧,露台和餐馆都挤满了人。
阅读更多
少读
3
第 5 天
cadiz - spain
抵达时间: 10:00
-
出发时间:19:00
加的斯位于西班牙南部,在安达卢西亚地区。它的海岸线是Costa de la Luz(光之海岸)的一部分,拥有众多的金色沙滩,包括从城市地区的海滩到广泛的,几乎未受破坏的沙滩。在内部,强烈推荐受欢迎的白色村庄路线。它有三个国际旅游景点:着名的加迪斯狂欢节,SanlúcardeBarrameda海滩上独特的赛马活动,以及赫雷斯德拉弗龙特拉的优雅马展。该省的一部分也位于Doñana国家公园内,在加的斯特殊的自然环境中还有另外五个自然保护区。加的斯也因其美味的美食而闻名,特别是它的“pescaítofrito”(各种新鲜鱼类的完美油炸拼盘)和贝类,理想的是伴随着Marco de Jerez地区葡萄酒和白兰地路线上的葡萄酒。 。
丹吉尔是欧洲与非洲交汇的街角;大西洋冲入地中海,伊斯兰教和基督教的交汇处汇集在一起。丹吉尔被称为通往非洲大陆的门户,从大西洋和地中海沿岸可以看到欧洲各地。在这个重要的文明十字路口,丹吉尔拥有一个壮丽的风景海湾,在郁郁葱葱的绿色山丘和古老的大道下面熠熠生辉。作为通往多个不同目的地的贸易和商业路线的交汇点,丹吉尔的历史不可磨灭,其主权经常存在争议。正如任何骗子都会告诉你的那样,老城区麦地那是丹吉尔最有趣的景点。丹吉尔的麦地那是港口上方山坡上狭窄街道的迷宫。 Rue es-Siaghin从Grand Socco下坡到Petit Socco;右边的小街上到处都是商店。麦地那的主要街道通往Kasbah,前苏丹的宫殿和麦地那的最高点。享有海洋和城市的美景。大门通向一个大庭院,通往Dar el-Makhzem Palace宫和现代的Kasbah博物馆。这座宫殿建于17世纪,由每个卫冕苏丹扩建。雕刻的木制天花板和大理石庭院展示了摩洛哥工艺品的复杂性。丹吉尔的Ville Nouvelle是19世纪末和20世纪初建筑风扇的必备品,因为它拥有许多这个时期的精美建筑。在这里您可以找到Terrasse des Paresseux,在那里您可以欣赏到壮观的海景,吸引了众多欧洲艺术家。在你面前的海港,在水面上看到直布罗陀和西班牙南部的朦胧轮廓,远处丹吉尔不会让你无动于衷,你讨厌它或者你喜欢它,它没有中间感,你保证不会去再回来或你沉迷于它。但如果你呆在那里并试图适应它的节奏,你会爱上它的美丽。然而,有一件事是肯定的,丹吉尔是摩洛哥最具活力的城市之一。
阅读更多
少读
6
第 8 天
malaga, spain
抵达时间: 09:00
-
出发时间:19:00
马拉加是毕加索的发源地,每一块砖都散发着艺术气息。被认为是西班牙和欧洲最古老的城市之一,这个国际化的港口现代化,但它依旧是历史悠久的历史。棕榈树成荫的Paseo el Parque将带您前往Alcazaba,这是一座摩尔人宫殿,其坚固的城墙围绕着芬芳的花园和考古博物馆。高耸的Gibralfaro城堡耸立在附近的山丘上,享有下方广阔城市的美景。毕加索博物馆除了令人印象深刻的艺术遗产外,还提供教育活动和文化活动。马拉加值得一晚游览:不要错过沿着海港散步的好地方,那里传统的炸鱼在chiringuitos(海滩酒吧)用冰镇啤酒冲洗,并享受从Gibralfaro山观看城市的照明Alcazaba。
阅读更多
少读
第 10 天
valencia, spain
抵达时间: 08:00
瓦伦西亚对柑橘果树的huertas果园进行了奖励,尽管条件干旱,但这些果树仍然蓬勃发展。在这里,游客可以找到水,喷泉,植物或花园庆典的纪念碑。这个省会,西班牙第三大城市,也提供各种博物馆和古迹和建筑,都具有明显的摩尔和航海风味。瓦伦西亚是西班牙海鲜饭和orxata de chufas的发源地,它提供了最真实的采样环境。从旧城区升起哥特式和新古典主义的Seu,大都会大教堂。它的塔楼Micalet提供了城市历史中心的深远全景。大教堂的内部以其简洁而简洁但美观的六面板祭坛而着称。 Museu de la Seu,大教堂博物馆,声称其他较小的宝藏,两个大的Goyas和一个西班牙的几个据说真正的圣杯。附近的Llotja de la Seda是前丝绸交易所,拥有漂亮的柱子。无论您喜欢现代还是古老,瓦伦西亚都能为您提供一切。您可以在历史悠久的市中心迷路,在照明的大教堂前散步,或参观城市的前卫艺术与科学城La Ciudad de las Artes y las Ciencias。
Full board in the main restaurants and buffet, with meal choices for special diets (gluten-free, vegan, vegetarian). Drinks are only included in the All-Inclusive rate and are not included in the MyCruise rate or the offer/basic categories IV, EV, BV, IN1, IN2, IN3, ET1, ET2, BA1, BA2, BA3, MS. If you book one of these rates, you can add one of the drink packages available from the company.
Actividades Sports activities with free access to a gym equipped with Technogym, fitness classes, outdoor pools and hot tubs, a sports field, and an outdoor jogging track. com acesso gratuito a um ginásio equipado com Technogym, aulas de fitness, piscinas exteriores e banheiras de hidromassagem, um campo desportivo e uma pista de jogging exterior.
Accommodation in the selected cabin type, equipped with all amenities: bathroom, air conditioning, telephone, background music, satellite TV, and safe. Daily cleaning included.
Free entry to the theater to watch our shows and performances featuring different international artists every night.
Service fee (gratuities) included in the MyCruise, All-Inclusive, and Super All-Inclusive rates. Excluded from this offer are cabins in promotional categories Basic IV, EV, BV, IN1, IN2, IN3, ET1, ET2, BA1, BA2, BA3, MS or similar, as well as on World Cruises or corresponding segments.
Entertainment and activities in the Miniclub and dedicated areas of the ship for children and youth up to 17 years old.
哪些内容不包括在内?
Restaurantes temáticos ou de especialidades.
Consumos a bordo e em terra como: restaurantes de especialidades, apostas nos casinos, compras em lojas, serviços de Spa e Beleza, serviços de lavandaria, telefonemas, serviços médicos e medicamentos, acesso a internet, etc.
Gorjetas não estão incluídas nos camarotes Promo Basic (IV, EV, BV), para este tipo de camarote, a taxa de serviço deve ser paga a bordo, o valor é estabelecido em função da data do cruzeiro e do destino do mesmo
Gorjestas não incluídas nos cruzeiros Volta ao Mundo.