Costa Cruises' Costa Favolosa is a magnificent ship that offers an unforgettable cruise experience. With a combination of luxury, comfort and first-class entertainment, this stunning ship is the perfect retreat for those looking to explore exciting destinations while enjoying every comfort. From its elegant interiors to its world-class dining options to its wide range of onboard activities and entertainment, the Costa Favolosa guarantees memorable moments on the high seas for all its passengers.
Hamburgo, cidade comercial com séculos de história, é uma agitada mistura de comercialismo hanseático e cosmopolitismo. Uma cidade muito bonita, embora tenha sido gravemente danificada durante a Segunda Guerra Mundial, grande parte da arquitetura de tijolos com telhados de cobre tão característica do norte da Alemanha sobrevive, enquanto belos parques e lagos dão origem à afirmação de Hamburgo de que é a Veneza do norte. Uma vida cultural ativa confere ainda mais vitalidade a esta extensa cidade portuária. A cidade velha de Hamburgo é filtrada por maravilhosos canais que vão do Alster ao Elba. A ricamente ornamentada Rathaus domina o centro da cidade. Perto está a igualmente imponente St. Michaeliskirche. Suba a enorme torre desta linda igreja barroca para uma vista esplêndida. Perto da Rathaus estão a Börse, apropriadamente grandiosa para esta cidade de comércio, e a devastada igreja de St Nikolai. Seus restos são considerados um memorial anti-guerra. Os amantes de compras devem se dirigir a Pöseldrof, um charmoso bairro de casas chiques, pequenos cafés, boutiques e lojas de antiguidades. Os notívagos se divertirão muito no infame distrito de St. Pauli. Hamburgo surpreenderá os visitantes com sua atmosfera dinâmica e descolada. Nesta cidade, absolutamente todos podem encontrar um bom lugar que se adapte ao seu gosto. Seus múltiplos parques, canais, pontes e belos lagos formados pelo rio Alster, farão você esquecer sua aparente austeridade.
Saiba mais
Leia menos
1
Dia 3
stavanger, norway
Chegada: 08:00
-
Partida: 18:00
Stavanger é a quarta maior cidade da Noruega e, nos últimos anos, tornou-se a capital do petróleo do país. Apesar do rápido crescimento da cidade causado pela exploração do Mar do Norte, Stavanger conseguiu manter seu antigo charme enquanto oferece todas as coisas que você esperaria em uma cidade moderna. A área central ao redor do porto de Vågen geralmente está repleta de atividades, principalmente durante os meses de verão. Existem vários bares, cafés e lugares para comer. A parte antiga da cidade, Gamle Stavanger, é uma linda coleção de casas antigas construídas no estilo nórdico tradicional. O centro histórico de Stavanger inclui várias oficinas de artesãos e o Museu Norueguês de Conservas. Diz-se que existem 173 casas de campo brancas datadas do século XIX nesta área. É o maior assentamento de casas de madeira sobrevivente no norte da Europa. A fantástica Catedral de Stavanger está localizada bem no meio da cidade, entre o porto principal e o Lago Breiavatnet. O aspecto geral é românico, mas o lado oriental é claramente gótico, com todos os elementos específicos incluídos. O Norsk Oljemuseum mostra sua face interessante a partir de sua arquitetura. O museu está localizado em um impressionante edifício no porto e conta a história do petróleo no Mar do Norte e oferece uma visão da indústria. Fora da área central, existem muitos parques, espaços abertos e ciclovias para explorar a impressionante paisagem da área. Há muitas coisas para fazer em Stavanger, que tem seu próprio teatro, museus e sala de concertos. Durante os meses de verão, vários festivais acontecem e o centro da cidade vibra com atividade.
Saiba mais
Leia menos
2
Dia 4
flam, norway
Chegada: 09:30
-
Partida: 19:30
Flåm é uma vila no município de Aurland, na província de Sogn og Fjordane, na Noruega. Está localizada no final do Aurlandsfjord, que por sua vez é um braço do Sognefjord.
A cidade de Flåm tem sido um destino turístico popular desde o final do século XIX. Atualmente, recebe aproximadamente 450.000 visitantes por ano. As principais atrações incluem o passeio de barco pelo fiorde e a Flåmsbana, um trem de 20 km entre Flåm e Myrdal, sendo uma das ferrovias mais íngremes do mundo (incluindo várias espirais). Uma antiga estação de trem abriga um museu dedicado à Flåmsbana. A rota Rallarvegen, que liga Haugastøl a Voss, também é uma das principais atrações turísticas, especialmente para ciclistas.
O acesso de carro a Flåm pode ser feito pela rota europeia E16, que conecta Oslo e Bergen.
Saiba mais
Leia menos
3
Dia 5
nordfjordeid
Chegada: 09:00
-
Partida: 19:00
Nordfjordeid é o centro administrativo do município de Stad, no condado de Vestland, oeste da Noruega. Está localizado no final do Eidsfjorden, um braço do principal Nordfjorden, a oeste do grande lago Hornindalsvatnet.
A cidade é um centro comercial para o município e inclui várias indústrias, comércio e escolas. A Igreja de Eid também está localizada na cidade e é a principal igreja do município. A rodovia europeia E39 passa por Nordfjordeid a caminho de Bergen para Ålesund. A Estrada Nacional Norueguesa 15 passa pela cidade a caminho de Måløy para Otta.
Existem muitas atrações turísticas nesta área, como o navio viking Sagastad, Geirangerfjord e o famoso glaciar em Briksdalen que atrai inúmeros turistas internacionais todos os anos. Há também o conhecido Harpefossen Ski Resort e uma próspera companhia de ópera profissional (veja abaixo para detalhes). Nordfjordeid é o local do Sophus Lie Conference Center para matemática. O notável matemático Sophus Lie nasceu na cidade em 1842.
Existem muitas possibilidades de belas caminhadas nas montanhas, seja ao norte ou ao sul, ao redor da cidade, uma trilha de caminhada que começa perto do Túnel Lote indo para o sul leva a uma magnífica vista de 900 metros de altura sobre outros braços do Nordfjorden e área esplêndida. Nordfjordeid também é o anfitrião do Malakoff Rockfestival, onde artistas como Oselie, The School, Bertine Zetlitz, Marit Larsen, Lukestar, Jim Stärk, Animal Alpha, Åge Aleksandersen, Eye Emma Jedi, Svelekameratane e Turbonegro se apresentaram.
Nordfjord possui uma casa de ópera própria. Uma vez por ano, uma ópera ou opereta profissional é produzida localmente pela Nordfjord Opera Company. A iniciativa para a ópera em um lugar remoto com apenas 3.000 habitantes é devida a Kari Standal Pavelich, que organiza as produções e também fundou a Nordfjord Opera Company. Ela toca violino na orquestra, seu marido Michael conduz. Uma performance de 2016 das Histórias de Hoffmann de Jacques Offenbach foi resenhada em um blog de ópera alemão. Kari e Michael Pavelich receberam uma distinção real após uma performance de ópera.
Saiba mais
Leia menos
4
Dia 6
Vis (island)
Chegada: 08:00
-
Partida: 16:00
Vis é uma pequena ilha croata no Mar Adriático.
Os dois maiores assentamentos da ilha são a cidade de Vis, no lado leste da ilha (o assentamento que deu nome à ilha originalmente), e Komiža, na costa oeste.
As principais indústrias atuais na ilha são a agricultura e o turismo.
A cidade de Vis e Komiža também são sedes de municípios administrativos separados que cobrem toda a ilha e os ilhéus próximos, ambos parte do Condado de Split-Dalmácia.
Saiba mais
Leia menos
Dia 8
hamburg, germany
Chegada: 08:00
Hamburgo, cidade comercial com séculos de história, é uma agitada mistura de comercialismo hanseático e cosmopolitismo. Uma cidade muito bonita, embora tenha sido gravemente danificada durante a Segunda Guerra Mundial, grande parte da arquitetura de tijolos com telhados de cobre tão característica do norte da Alemanha sobrevive, enquanto belos parques e lagos dão origem à afirmação de Hamburgo de que é a Veneza do norte. Uma vida cultural ativa confere ainda mais vitalidade a esta extensa cidade portuária. A cidade velha de Hamburgo é filtrada por maravilhosos canais que vão do Alster ao Elba. A ricamente ornamentada Rathaus domina o centro da cidade. Perto está a igualmente imponente St. Michaeliskirche. Suba a enorme torre desta linda igreja barroca para uma vista esplêndida. Perto da Rathaus estão a Börse, apropriadamente grandiosa para esta cidade de comércio, e a devastada igreja de St Nikolai. Seus restos são considerados um memorial anti-guerra. Os amantes de compras devem se dirigir a Pöseldrof, um charmoso bairro de casas chiques, pequenos cafés, boutiques e lojas de antiguidades. Os notívagos se divertirão muito no infame distrito de St. Pauli. Hamburgo surpreenderá os visitantes com sua atmosfera dinâmica e descolada. Nesta cidade, absolutamente todos podem encontrar um bom lugar que se adapte ao seu gosto. Seus múltiplos parques, canais, pontes e belos lagos formados pelo rio Alster, farão você esquecer sua aparente austeridade.
HINWEIS: Wenn Sie an mehr als einer Kabine interessiert sind, müssen Sie so viele Buchungen vornehmen, wie Sie möchten. * Für den Fall, dass Sie irgendeine Art von Beförderung oder Vorteil für Jungvermähltenreisen erhalten haben, ist ein offizielles Dokument erforderlich, das die kürzliche Ehe des Paares nachweist.
Was ist inbegriffen?
Full board in the main restaurants and buffet, with meal choices for special diets (gluten-free, vegan, vegetarian). Drinks are only included in the All-Inclusive rate and are not included in the MyCruise rate or the offer/basic categories IV, EV, BV, IN1, IN2, IN3, ET1, ET2, BA1, BA2, BA3, MS. If you book one of these rates, you can add one of the drink packages available from the company.
Actividades Sports activities with free access to a gym equipped with Technogym, fitness classes, outdoor pools and hot tubs, a sports field, and an outdoor jogging track. com acesso gratuito a um ginásio equipado com Technogym, aulas de fitness, piscinas exteriores e banheiras de hidromassagem, um campo desportivo e uma pista de jogging exterior.
Accommodation in the selected cabin type, equipped with all amenities: bathroom, air conditioning, telephone, background music, satellite TV, and safe. Daily cleaning included.
Free entry to the theater to watch our shows and performances featuring different international artists every night.
Service fee (gratuities) included in the MyCruise, All-Inclusive, and Super All-Inclusive rates. Excluded from this offer are cabins in promotional categories Basic IV, EV, BV, IN1, IN2, IN3, ET1, ET2, BA1, BA2, BA3, MS or similar, as well as on World Cruises or corresponding segments.
Entertainment and activities in the Miniclub and dedicated areas of the ship for children and youth up to 17 years old.
Was ist NICHT im Ticket enthalten?
Restaurantes temáticos ou de especialidades.
Consumos a bordo e em terra como: restaurantes de especialidades, apostas nos casinos, compras em lojas, serviços de Spa e Beleza, serviços de lavandaria, telefonemas, serviços médicos e medicamentos, acesso a internet, etc.
Gorjetas não estão incluídas nos camarotes Promo Basic (IV, EV, BV), para este tipo de camarote, a taxa de serviço deve ser paga a bordo, o valor é estabelecido em função da data do cruzeiro e do destino do mesmo
Gorjestas não incluídas nos cruzeiros Volta ao Mundo.
Kategorien von Costa Favolosa
Balcony
Inside
Outside
Suite
Das Bild ist nur repräsentativ; Größe, Layout und Einrichtung können variieren (innerhalb derselben Kabinenkategorie).