Costa Cruises' Costa Favolosa is a magnificent ship that offers an unforgettable cruise experience. With a combination of luxury, comfort and first-class entertainment, this stunning ship is the perfect retreat for those looking to explore exciting destinations while enjoying every comfort. From its elegant interiors to its world-class dining options to its wide range of onboard activities and entertainment, the Costa Favolosa guarantees memorable moments on the high seas for all its passengers.
Hamburg, centuries-old trading city, is a busy mixture of Hanseatic commercialism and cosmopolitanism. A very handsome city, though badly damaged during WWII, much of the copper-roofed brick architecture so characteristic of northern Germany survives, while lovely parks and lakes give rise to Hamburg’s claim that it is the Venice of the north. An active cultural life lends further vitality to this sprawling port city. Hamburg’s old town is filtered with wonderful canals running from the Alster to the Elbe. The richly ornamented Rathaus dominates the city centre. Close by is the equally imposing St. Michaeliskirche. Climb the massive spire of this lovely baroque church for a splendid view. Near the Rathaus are the Börse, appropriately grand for this city of commerce, and the devastated St Nikolai church. Its remains are considered an anti-war memorial. Shopping lovers should head towards Pöseldrof, a charming quarter of ritzy homes, small cafes, boutiques and antique shops. The night birds will have a blast at the infamous St. Pauli district. Hamburg will surprise visitors with its dynamic and cool atmosphere. In this city absolutely everyone can find a good place to fit one’s taste. Its multiple parks, canals, bridges and beautiful lakes formed by the river Alster, will make you forget its apparent austerity.
Czytaj całość
Czytaj mniej
1
Dzień 3
Maloy
Przyjazd: 11:00
-
Wyjazd: 19:00
Måløy to miasto w gminie Kinn w hrabstwie Vestland w Norwegii. Måløy znajduje się po południowo-wschodniej stronie wyspy Vågsøy, około 3 kilometry na północny wschód od wioski Holvika i około 6 kilometrów na południe od wioski Raudeberg. Most Måløy łączy centrum miasta z obszarem Deknepollen na stałym lądzie. Kościół Sør-Vågsøy znajduje się w Måløy.
Måløy jest jednym z najważniejszych portów rybackich w Norwegii. W 1997 roku Måløy otrzymało status miasta nadany przez gminę. Miasto o powierzchni 2,15 kilometra kwadratowego ma populację 3 283 mieszkańców i gęstość zaludnienia wynoszącą 1 527 mieszkańców na kilometr kwadratowy. Przed 2020 rokiem miasto było również centrum administracyjnym dawnej gminy Vågsøy.
Festiwal Måløydagene jest organizowany w mieście co roku. W 2004 roku Måløy zostało wybrane jako główny port Tall Ships' Races w 2008 roku. Miasto gościło uczestniczące żaglowce od 28 lipca do 4 sierpnia. Wydarzenie miało budżet w wysokości 18 milionów koron, z czego rząd hrabstwa miał sponsorować 2,5 miliona koron. Miasto zaoferowało wspaniałą gościnność i ciepło przyjęło załogi. Miasto, wraz z STI, zorganizowało wiele aktywności dla załóg.
Czytaj całość
Czytaj mniej
2
Dzień 4
alesund, norway
Przyjazd: 08:00
-
Wyjazd: 18:00
Old-fashioned pinnacle buildings dot the stone-paved streets of Alesund, a bustling port surrounded by jade-green fjords and forested mountains. After burning to the ground in 1904, Alesund was rebuilt and lavishly embellished with the help of Kaiser Wilhelm of Germany. The Norwegian architects who supervised the rebuild were heavily influenced by Jugendstil, the German version of Art Nouveau, and the town is now one of the best remaining examples of this sinuous, highly personalized, turn-of-the-century style. Moreover, Alesund is the perfect place to explore some of Norway's most famous natural and cultural attractions. Alesund's beautiful Art Nouveau architecture is known far and wide. Narrow streets are crammed with buildings topped with turrets, spires and gables that bear decorations of dragonheads and curlicues. As one of the few remaining Art Nouveau towns in the world, in 1998 Alesund was awarded the coveted Houens National Memorial Prize for the preservation of its unique architecture. The Alesund Museum, in the centre of town, illustrates the city’s rich past with ship models and vintage clothing. For a breathtaking view of Old Alesund, the harbour, and the mountains beyond walk up to Aksla hill. Birdwatchers will enjoy the island of Runde, a sanctuary for birds. Alesund is a modern city with a varied cultural scene and exciting cafes and restaurants. The sea, the fjords, the mountains, the multitude of islands, all so pretty and inviting and the myriad of turrets, spires and beautiful ornamentation that give the town its distinctive character are like something from a fairytale.
Czytaj całość
Czytaj mniej
3
Dzień 5
nordfjordeid
Przyjazd: 08:00
-
Wyjazd: 17:00
Nordfjordeid to centrum administracyjne gminy Stad w hrabstwie Vestland, na zachodzie Norwegii. Znajduje się na końcu Eidsfjorden, odnogi głównego Nordfjorden, na zachód od dużego jeziora Hornindalsvatnet.
Miasto jest komercyjnym centrum gminy i obejmuje kilka branż, sklepy i szkoły. Kościół Eid również znajduje się w mieście i jest głównym kościołem dla gminy. Europejska trasa E39 przechodzi obok Nordfjordeid w drodze z Bergen do Ålesund. Norweska droga krajowa 15 przechodzi przez miasto w drodze z Måløy do Otta.
W tej okolicy znajduje się wiele atrakcji turystycznych, takich jak statek wikingów Sagastad, Geirangerfjord i słynny lodowiec w Briksdalen, który przyciąga licznych międzynarodowych turystów każdego roku. Jest też dobrze znane ośrodek narciarskie Harpefossen i prężnie działająca profesjonalna opera (szczegóły poniżej). Nordfjordeid jest miejscem konferencji matematycznych im. Sophusa Lie.[3] Znany matematyk Sophus Lie urodził się w tym mieście w 1842 roku.[4]
W okolicach miasta są liczne możliwości wspaniałych wędrówek po górach, na północ lub na południe, szlak turystyczny zaczynający się w pobliżu tunelu Lote prowadzi na południe do wspaniałego widoku z wysokości 900 metrów (3000 stóp) na inne odnogi Nordfjorden i przepiękną okolicę. Nordfjordeid jest również gospodarzem Malakoff Rockfestival, na którym występowali artyści tacy jak Oselie, The School, Bertine Zetlitz, Marit Larsen, Lukestar, Jim Stärk, Animal Alpha, Åge Aleksandersen, Eye Emma Jedi, Svelekameratane i Turbonegro.
Nordfjord ma własny operahouse.[1] Raz do roku profesjonalna opera lub operetka jest produkowana lokalnie przez Nordfjord Opera Company.[2] Inicjatywa opery w odległym miejscu zaledwie 3000 mieszkańców jest zasługą Kari Standal Pavelich, która organizuje produkcje i założyła Nordfjord Opera Company. Gra na skrzypcach w orkiestrze, jej mąż Michael dyryguje. [3] Występ z 2016 roku Jacquesa Offenbacha "Opowieści Hoffmanna" został zrecenzowany w niemieckim blogu operowym. [4] Kari i Michael Pavelich otrzymali królewskie wyróżnienie po występie operowym.
Czytaj całość
Czytaj mniej
4
Dzień 6
chilean fjords
Przyjazd: 07:00
-
Wyjazd: 16:00
In recent years, various cruise companies offer cruises through the Fjords of Chile located in the Aysén Region of General Carlos Ibáñez del Campo and the XII Region of Magallanes and the Chilean Antarctic. It is characterized by impressive and abrupt mountainous landscapes, which border the different channels, you will pass in front of thousands of uninhabited islands, in which a rich biodiversity live, examples of penguins and sea lions, you can get close to whales or dolphins.
Czytaj całość
Czytaj mniej
Dzień 8
hamburg, germany
Przyjazd: 06:00
Hamburg, centuries-old trading city, is a busy mixture of Hanseatic commercialism and cosmopolitanism. A very handsome city, though badly damaged during WWII, much of the copper-roofed brick architecture so characteristic of northern Germany survives, while lovely parks and lakes give rise to Hamburg’s claim that it is the Venice of the north. An active cultural life lends further vitality to this sprawling port city. Hamburg’s old town is filtered with wonderful canals running from the Alster to the Elbe. The richly ornamented Rathaus dominates the city centre. Close by is the equally imposing St. Michaeliskirche. Climb the massive spire of this lovely baroque church for a splendid view. Near the Rathaus are the Börse, appropriately grand for this city of commerce, and the devastated St Nikolai church. Its remains are considered an anti-war memorial. Shopping lovers should head towards Pöseldrof, a charming quarter of ritzy homes, small cafes, boutiques and antique shops. The night birds will have a blast at the infamous St. Pauli district. Hamburg will surprise visitors with its dynamic and cool atmosphere. In this city absolutely everyone can find a good place to fit one’s taste. Its multiple parks, canals, bridges and beautiful lakes formed by the river Alster, will make you forget its apparent austerity.
Czytaj całość
Czytaj mniej
Co powinieneś wiedzieć:
Trasa podróży
Kolejność portów może się różnić w zależności od daty wyjazdu.
Sprawdź swój plan podróży, aby uzyskać dokładne godziny odjazdu i przyjazdu. Godziny odpowiadają czasowi lokalnemu portu.
Trasy mogą ulec zmianie w dowolnym momencie bez wcześniejszego powiadomienia.
Wejście na pokład i lądowanie
Ze względów bezpieczeństwa wszyscy pasażerowie muszą wejść na pokład 2 godziny przed odlotem w dniu 1 rejsu.
Zejście na ląd zwykle rozpoczyna się 2 godziny po dokowaniu w ostatnim dniu rejsu.
Wybierz datęCena za pasażera w pokoju dwuosobowym / Podatki wliczone w cenę
UWAGA: Jeśli interesuje Cię więcej niż jedna kabina, musisz zrobić tyle kabin, ile chcesz. niedawne małżeństwo pary.
Co jest wliczone w cenę?
Actividades desportivas com acesso gratuito a um ginásio equipado com Technogym, aulas de fitness, piscinas exteriores e banheiras de hidromassagem, um campo desportivo e uma pista de jogging exterior.
Pensão completa nos restaurantes principais e buffet com possibilidade de escolha de pratos para dietas especiais (sem glúten, vegana, vegetariana), as bebidas só estão incluídas na tarifa Tudo Incluído, não estão incluídas na tarifa MyCruise nem nas categorias em oferta/basic IV / EV / BV no caso de reservar uma destas tarifas pode adicionar um dos pacotes de bebidas que a companhia disponibiliza.
Alojamento no tipo de camarote escolhido, com todas as comodidades: casa de banho com sabonete e sabonete líquido para ducha, ar condicionado, telefone, música ambiente, TV via satélite e cofre.Limpeza diária precisa e roupa de cama necessária para a estadia (lençóis e toalhas) fornecida e trocada regularmente.
Entrada gratuita no teatro para ver nossos shows e espetáculos com diferentes artistas internacionais todas as noites.
Taxa de serviço (gorjetas) incluídas nas taridas MyCruise, Tudo Incluido e Super Tudo Incluído (camarotes IP, EP, BP y Suites) excluindo os camarotes em categorias promocionais Basic IV, EV, BV ou similares e também nos cruzeiros de Volta ao mundo.
Entretenimento e atividades no Miniclube e nas áreas do navio dedicadas a crianças e jovens até 17 anos.
Czego NIE jest wliczone w cenę?
Restaurantes temáticos ou de especialidades.
Consumos a bordo e em terra como: restaurantes de especialidades, apostas nos casinos, compras em lojas, serviços de Spa e Beleza, serviços de lavandaria, telefonemas, serviços médicos e medicamentos, acesso a internet, etc.
Gorjetas não estão incluídas nos camarotes Promo Basic (IV, EV, BV), para este tipo de camarote, a taxa de serviço deve ser paga a bordo, o valor é estabelecido em função da data do cruzeiro e do destino do mesmo
Gorjestas não incluídas nos cruzeiros Volta ao Mundo.
Kategorie Costa Favolosa
Balcony
Inside
Outside
Suite
Obraz jest tylko reprezentatywny; rozmiar, układ i wyposażenie mogą się różnić (w ramach tej samej kategorii kabiny).