Costa Deliziosa stands out as a true jewel within the Costa fleet, representing the ultimate essence of Italian style. This project is an amalgam of art, where polished steel and Murano glass are intertwined in its decoration, reaching its climax in the "Sfera" designed by Arnaldo Pomodoro. To experience a cruise aboard Costa Deliziosa is to step into a unique adventure, where every detail, from the numerous amenities to the thoughtful décor, is conceived to provide absolute comfort in all areas of the ship. Whether you're looking to relax or participate in our wide variety of onboard entertainment programs, you'll feel completely at ease. In addition, we offer exclusive spaces and activities adapted for young people and children, guaranteeing an unforgettable experience for the whole family.
アドリア海を見渡すSplitは街の宝石です。それはもともとローマ皇帝ディオクレティアヌスが引退のために建てた素晴らしい水辺の宮殿でした。ローマ時代の古い町の長方形の壁はまだ存在しており、宮殿のホールは通りになっていて、その部屋は現在家です。クロアチアで2番目に大きい都市、それは東のアドリア海の海岸線の経済の中心地であり、伝統と現代性のバランスをとることに成功しました。ディオクレティアヌス宮殿はまだ街の中心です。宮殿の上側は素晴らしい混乱です。長方形の宮殿の4つの壁とメインゲートは、シンプルな向きを提供します。水の近くの南の青銅の門は前の帝国のアパートの下でそして中庭、Peristyleに魅惑的な洞窟の地下室を通って導く。ペリスタイルのすぐ内側には、黒いスフィンクスがディオクレティアヌスの霊廟を守っています。教会の内壁は精巧な石の彫刻と木の彫刻で覆われています。旧市街は狭いですが、ユネスコ世界遺産に登録されており、近代性にはほとんど触れられていません。 Narodni Trg広場は、ディオクレティアヌス宮殿への西門のすぐ隣に位置する、町の旧市街の中で最大の広場です。広場は、古い中心部の魂であり、スプリットの住民の通常の出会いの場です。広場でエスプレッソを飲み、ここで友達と出会うのは、ほとんどの地元の人々にとっての日常業務の一部です。最初の市庁舎が広場全体を占めています。ゴシック様式の美しい装飾が施された15世紀の宮殿です。そのすぐ隣には、古き良き貴族の家族Karepicのルネッサンス様式の宮殿があります。旧市街の狭い狭い通りは道に迷うのに最適で、暑い夏の日の間は素晴らしく涼しいです。リーヴァは、カフェやレストランが並ぶスプリットのウォーターフロントで、コーヒーを飲みながら、または美しいアドリア海と船での航海に絶好の場所です。活気にあふれ、スプリットは必見の目的地です。
Full board in the main restaurants and buffet, with meal choices for special diets (gluten-free, vegan, vegetarian). Drinks are only included in the All-Inclusive rate and are not included in the MyCruise rate or the offer/basic categories IV, EV, BV, IN1, IN2, IN3, ET1, ET2, BA1, BA2, BA3, MS. If you book one of these rates, you can add one of the drink packages available from the company.
Actividades Sports activities with free access to a gym equipped with Technogym, fitness classes, outdoor pools and hot tubs, a sports field, and an outdoor jogging track. com acesso gratuito a um ginásio equipado com Technogym, aulas de fitness, piscinas exteriores e banheiras de hidromassagem, um campo desportivo e uma pista de jogging exterior.
Accommodation in the selected cabin type, equipped with all amenities: bathroom, air conditioning, telephone, background music, satellite TV, and safe. Daily cleaning included.
Free entry to the theater to watch our shows and performances featuring different international artists every night.
Service fee (gratuities) included in the MyCruise, All-Inclusive, and Super All-Inclusive rates. Excluded from this offer are cabins in promotional categories Basic IV, EV, BV, IN1, IN2, IN3, ET1, ET2, BA1, BA2, BA3, MS or similar, as well as on World Cruises or corresponding segments.
Entertainment and activities in the Miniclub and dedicated areas of the ship for children and youth up to 17 years old.
料金に含まれていないものは何ですか?
Restaurantes temáticos ou de especialidades.
Consumos a bordo e em terra como: restaurantes de especialidades, apostas nos casinos, compras em lojas, serviços de Spa e Beleza, serviços de lavandaria, telefonemas, serviços médicos e medicamentos, acesso a internet, etc.
Gorjetas não estão incluídas nos camarotes Promo Basic (IV, EV, BV), para este tipo de camarote, a taxa de serviço deve ser paga a bordo, o valor é estabelecido em função da data do cruzeiro e do destino do mesmo
Gorjestas não incluídas nos cruzeiros Volta ao Mundo.