Embark on the Costa Fortuna and discover why luck is on your side on the high seas. This majestic ship pays homage to the golden age of ocean liners, with décor that evokes the glamorous 1920s and authentic reproductions of advertising posters from the era. Immerse yourself in a world of elegance and luxury at every turn, from the gourmet restaurants with nightly changing menus to the exciting entertainment options that include theater, lounge bar, pools, Jacuzzis, game room and casino. With the Costa Fortuna, your cruise will be an endless experience of fun and sophistication.
Savona on satama ja kunta Pohjois-Italian Ligurian alueella, Savonan maakunnan pääkaupunki, Riviera di Ponenten rannikolla Välimeren rannalla.
PÄÄMATKAILUNÄHTÄVYYDET
• Cattedrale dell'Assunta
• Cappella Sistina.
• Nostra Signora della Misericordian pyhäkkö.
• Torre Leon Pancaldo
• Palazzo Della Rovere
• Palazzo Gavotti
Lue lisää
Lue vähemmän
1
Päivä 2
provence(marseille), france
Saapuminen: 09:00
-
Lähtö: 18:00
Marseille on Ranskan toiseksi suurin kaupunki, suurin Välimeren satama ja Provence-Alpes-Côte d'Azurin alueen taloudellinen keskus. Marseille sijaitsee kauniilla paikalla, karujen kalkkikivikukkuloiden ja laajan lahden välissä, ja se on rikas historialtaan, joka ei aina ollut miellyttävä. Marseille on suosittu lomakohde, sillä siellä paistaa aurinko 300 päivää vuodessa.
Nykyään Marseillessa on yhä jälkiä sen myrskyisästä menneisyydestä, tämä muinainen kaupunki on tänään erittäin aktiivinen ja houkutteleva. Siinä on voimakas viehätys, joka kannustaa vierailijoita kiertämään sen vanhoja kaupunginosia le Vieux Portin ympärillä, puutarhoissa, joissa on muinaisia raunioita tai Longchampin palatsin puutarhoissa ja tietenkin Notre-Dame-de-la-Garde -katedraalin esplanadilla, joka hallitsee koko kaupunkia. Marseille on tunnelmallinen ja viehättävä, ja se on ehdoton nähtävyys.
Lue lisää
Lue vähemmän
2
Päivä 3
barcelona, spain
Saapuminen: 09:00
-
Lähtö: 18:00
Barcelona on kaupunki koillisessa Espanjassa rannikolla. Se on Katalonian itsehallintoalueen pääkaupunki ja suurin kaupunki, sekä Espanjan toiseksi väkirikkain kunta. Kaupungin rajojen sisällä asuu 1,6 miljoonaa ihmistä,[7] ja sen kaupunkialue ulottuu lukuisiin naapurikuntiin Barcelonan maakunnassa ja on noin 4,8 miljoonan ihmisen koti, mikä tekee siitä viidenneksi väkirikkaimman kaupunkialueen Euroopan unionissa Pariisin, Ruhrin alueen, Madridin ja Milanon jälkeen. Se on yksi suurimmista metropoleista Välimerellä, sijaiten rannikolla Llobregat- ja Besòs-jokien suiden välissä, ja länteen rajoittuu Serra de Collserola -vuoristo, jonka korkein huippu on 512 metriä (1,680 jalkaa) korkea.
Lue lisää
Lue vähemmän
3
Päivä 5
cadiz - spain
Saapuminen: 07:00
-
Lähtö: 13:00
Cádiz sijaitsee Etelä-Espanjassa, Andalusian alueella. Sen rannikko on osa Costa de la Luzia (Valon rannikkoa) ja siellä on lukuisia kultaisia hiekkarantoja, jotka sisältävät kaiken kaupunkialueiden rannoista laajoihin, käytännössä koskemattomiin hiekkakaistaleisiin. Sisämaassa suositeltavaa on suosittu Valkoisten kylien reitti.
Cádizilla on kolme kansainvälisen turistikiinnostuksen festivaalia: arvostettu Cádizin karnevaali, ainutlaatuiset hevoskilpailut Sanlúcar de Barramedan rannalla ja tyylikäs hevosmessut Jerez de la Fronterassa. Osa maakunnasta sijaitsee myös Doñanan kansallispuistossa, ja Cádizin poikkeuksellisessa luonnonympäristössä on myös viisi muuta luonnonsuojelualuetta.
Cádiz tunnetaan myös herkullisesta gastronomiastaan, erityisesti sen "pescaíto frito" (täydellisesti paistetut tuoreen kalan ja äyriäisten lajitelmat), jotka sopivat ihanteellisesti yhteen Jerezin alueen viini- ja brandyreittien viinien kanssa.
Lue lisää
Lue vähemmän
Päivä 7
gran canaria, canary islands
Saapuminen: 05:00
San Bartolomé de Tirajana on kylä ja Espanjan kunta Gran Canarian saaren kaakkoisosassa, Las Palmasin maakunnassa Kanariansaarilla. Pinta-alaltaan 333,13 km² (128,62 neliömailia) San Bartolomé de Tirajana on saaren ja koko Kanariansaarten pinta-alaltaan suurin kunta.
Kuntaan kuuluu suuria rantalomakohteita, kuten Maspalomas, Playa del Inglés ja San Agustín, sekä Pilanconesin luonnonpuisto. Kunnan pääkaupunki, San Bartolomé de Tirajanan kylä, sijaitsee vuoristossa, 17 km (11 mailia) rannikolta ja 27 km (17 mailia) lounaaseen Las Palmasista, noin 900 metrin (2 953 jalan) korkeudessa. Suurin osa väestöstä asuu Atlantin rannikon varrella.
Lue lisää
Lue vähemmän
Mitä sinun pitäisi tietää:
Matkareitti
Satamien järjestys voi vaihdella lähtöpäivän mukaan.
Tarkista lähdöt ja saapumisajat. Tunnit vastaavat sataman paikallista aikaa.
Reitit voivat muuttua milloin tahansa ilman ennakkoilmoitusta.
Alukseen laskeutuminen ja lasku
Turvallisuussyistä kaikkien matkustajien on noustava koneeseen 2 tuntia ennen lähtöä risteilyn ensimmäisenä päivänä.
Maihinnousu alkaa yleensä 2 tuntia telakoinnin jälkeen risteilyn viimeisenä päivänä.
Päivämäärän valitseminenHinta per matkustaja kahdelle hengelle / Mukana verot
HUOMAUTUS: Jos olet kiinnostunut useammasta kuin yhdestä mökistä, sinun on tehtävä niin monta varausta kuin haluat. * Jos olet saanut minkäänlaista ylennystä tai etua Newlyweds Travelille, vaaditaan virallinen asiakirja, joka todistaa parin äskettäisen avioliiton.
Mitä sisältyy?
Full board in the main restaurants and buffet, with meal choices for special diets (gluten-free, vegan, vegetarian). Drinks are only included in the All-Inclusive rate and are not included in the MyCruise rate or the offer/basic categories IV, EV, BV, IN1, IN2, IN3, ET1, ET2, BA1, BA2, BA3, MS. If you book one of these rates, you can add one of the drink packages available from the company.
Actividades Sports activities with free access to a gym equipped with Technogym, fitness classes, outdoor pools and hot tubs, a sports field, and an outdoor jogging track. com acesso gratuito a um ginásio equipado com Technogym, aulas de fitness, piscinas exteriores e banheiras de hidromassagem, um campo desportivo e uma pista de jogging exterior.
Accommodation in the selected cabin type, equipped with all amenities: bathroom, air conditioning, telephone, background music, satellite TV, and safe. Daily cleaning included.
Free entry to the theater to watch our shows and performances featuring different international artists every night.
Service fee (gratuities) included in the MyCruise, All-Inclusive, and Super All-Inclusive rates. Excluded from this offer are cabins in promotional categories Basic IV, EV, BV, IN1, IN2, IN3, ET1, ET2, BA1, BA2, BA3, MS or similar, as well as on World Cruises or corresponding segments.
Entertainment and activities in the Miniclub and dedicated areas of the ship for children and youth up to 17 years old.
Mitä EI sisälly hintaan?
Restaurantes temáticos ou de especialidades.
Consumos a bordo e em terra como: restaurantes de especialidades, apostas nos casinos, compras em lojas, serviços de Spa e Beleza, serviços de lavandaria, telefonemas, serviços médicos e medicamentos, acesso a internet, etc.
Gorjetas não estão incluídas nos camarotes Promo Basic (IV, EV, BV), para este tipo de camarote, a taxa de serviço deve ser paga a bordo, o valor é estabelecido em função da data do cruzeiro e do destino do mesmo
Gorjestas não incluídas nos cruzeiros Volta ao Mundo.
Costa Fortuna luokat
Balcony
Inside
Outside
Suite
Kuva on vain edustava; koko, ulkoasu ja kalusteet voivat vaihdella (samassa hyttiluokassa).