Inspired by mythology and ancient Rome, The Costa Serena gives space to elegance, comfort and entertainment. It has a wide range of cabins and restaurants and a unique and professional service from the crew. During navigation you can take care of your well-being, play sports, expand your culture, or rest. Do not wait for others to tell you, we are waiting for you aboard this floating dream to make it come true.
Taranto és una ciutat costanera a Apúlia, al sud d'Itàlia. És la capital de la Província de Taranto i és un important port comercial, així com la principal base naval italiana i és la tercera ciutat continental més gran del sud d'Itàlia.
Taranto té una bonica catedral i un impressionant port de pesca, amb fantàstics teatres, vida nocturna i una cuina magnífica - deliciosa. Està situada en la històrica cruïlla de la Magna Grecia i la Via Àpia. Té un gran port natural d'aigües turqueses i el seu clima és suau i moderat la major part de l'any.
Llegir més
Llegir menys
1
Dia 3
valletta, malta
Arribada: 08:00
-
Sortida: 18:00
La minúscula capital de Malta, la ciutat, que no arriba a 1 km quadrat, té molt a oferir als visitants. Valletta ha estat descrita com una de les zones històriques més concentrades del món, gràcies als seus 7.000 anys d'història. No és d'estranyar que la Ciutat de Valletta fos oficialment reconeguda com a Patrimoni de la Humanitat per la UNESCO l'any 1980. Construïda pels cavallers de Sant Joan als segles XVI i XVII per raons militars i estratègiques, Valletta va ser més tard embellida convertint-se en un magnífic exemple d'art decoratiu barroc, especialment notable en els magnífics interiors de la Co-Catedral de Sant Joan al cor de la ciutat. Carrerons ombrívols i atmosfèrics enllacen grans places, i gloriosos palaus es troben al costat de bars i botigues. Recentment, la ciutat ha experimentat alguns canvis importants per crear una urbanitat més vibrant, amb la renovació de la principal Porta de la Ciutat i el disseny d'un nou edifici del parlament, així com la renovació de l'Òpera, que havia estat bombardejada. El port natural de gran profunditat de Valletta, el Gran Port, és el port més gran i impressionant de tota la Mediterrània i ha estat, durant molts milers d'anys, l'epicentre de l'activitat marítima de Malta. Prova d'això són els 19 magatzems històrics que encara es mantenen en peu, que daten de fa 250 anys, i el mur històric del moll, on els Cavallers de Sant Joan i els comerciants europeus descarregaven les seves mercaderies. El Waterfront de Valletta és també la porta d'entrada a la capital de Malta. De fet, com un dels ports més exitosos de la Mediterrània, el Port de Valletta acull més de mig milió de passatgers de creuers en aquest museu a l'aire lliure. Recentment, el front marítim ha estat revitalitzat convertint-se en una atractiva i vibrant porta d'entrada de botigues, bars i restaurants. És particularment romàntic a la nit quan està il·luminat. Hi ha moltes activitats a l'aire lliure per gaudir gràcies al clima moderat de la ciutat. Des de busseig fins a vela, ciclisme fins a escalada, hi ha una sèrie d'opcions diferents per satisfer els turistes més aventurers. Només no espereu que Valletta estigui animada tota la nit, la seva tranquil·litat és una gran part del seu encant.
Llegir més
Llegir menys
2
Dia 4
catania,sicily,italy
Arribada: 08:00
-
Sortida: 18:00
Catània és la segona ciutat més gran de Sicília. Soterrada set vegades per erupcions violentes del volcà Etna i diversos terratrèmols, molts dels seus monuments han estat destruïts. No obstant això, el casc antic està ben conservat, tant és així, que va ser declarat Patrimoni de la Humanitat el 2002. Al centre de la ciutat, els visitants podran gaudir de la característica principal de la ciutat: la seva arquitectura barroca. Els principals exemples són la Plaça de la Catedral, Piazza del Duomo, amb la Font de l'Elefant, la Catedral adornada, fundada al segle XI sobre les ruïnes dels banys antics i l'impressionant Castell Ursino del segle XIII. Encara es poden veure les restes de l'herència romana i grega a l'antiga acròpolis de Katane, que inclou el Teatre Romà, construït pels grecs i reconstruït pels romans, l'Odeon i l'Amfiteatre. Caòtica, sorollosa i bulliciosa, la vida nocturna de Catània està en efervescència, hi ha centenars de bars, clubs i restaurants on es pot contagiar de la joie de vivre de la població de la ciutat.
Llegir més
Llegir menys
3
Dia 5
naples/capri, italy
Arribada: 09:00
-
Sortida: 19:00
Capri és un bellíssim refugi pintoresc situat a 5 km de la península italiana a la badia de Nàpols. És un lloc de bellesa reconegut i una estació costanera des dels dies dels emperadors. És una destinació molt popular per tot el que ofereix, com el seu encant rural, el ritme de vida pausat i les vistes inoblidables. Capri té un sol constant i gaudeix de la seva ben merescuda reputació com a Jardí de l'Edèn.
La ciutat de Capri és el principal assentament de l'illa i es pot arribar a través d'un funicular que surt del moll de Marina Grande. La plaça principal de la ciutat, la Piazza Umberto, és una zona central molt concorreguda que conté algunes botigues, cafeteries i restaurants i és on finalitza el funicular. Al voltant de la plaça es troben la "Torre dell'Orologio", o Torre del Rellotge, i l'església principal de l'illa, San Stefano.
Anacapri és el segon assentament més gran de l'illa i es troba a un parell de milles a l'oest de la ciutat de Capri. Anacapri ofereix als visitants moltes botigues d'art i artesania, així com la possibilitat de gaudir d'un viatge en telecadira fins al cim del Mont Solaro.
Llegir més
Llegir menys
4
Dia 6
Civitavecchia (Rome), italy
Arribada: 08:00
-
Sortida: 18:30
Modern i antic, passat i present van de la mà, tot el temps. Siguis a Roma per 3 dies, 3 setmanes o 3 mesos, prepara't per entrar al museu a l'aire lliure més gran del món. Roma et seduirà i difícilment et deixarà indiferent. Et sorprendrà, ja que té molt a oferir a qualsevol visitant, i la seva bellesa només ha estat lleugerament esborrada pel pas del temps. Roma és una de les ciutats més fotogèniques del món, no és sorprenent quan recordes el que hi ha aquí: el Vaticà, la Fontana de Trevi, la Plaça de Sant Pere, la Plaça d'Espanya, el Coliseu... Siguis que passis el teu temps fent turisme, o descansant en cafeteries veient passar el món, serà el teu torn de protagonitzar les teves pròpies vacances romanes. Si pots planificar estar una setmana, no t'acabaràs les coses a fer i encara sentiràs que marxes massa aviat.
Llegir més
Llegir menys
5
Dia 7
ajaccio, corsica
Arribada: 09:00
-
Sortida: 19:00
Còrsega és una illa al Mar Mediterrani i políticament una de les 18 regions de França. Es troba al sud-est del continent francès, a l'oest de la Península Itàlica, i immediatament al nord de l'illa italiana de Sardenya, la massa de terra més propera. Una única cadena de muntanyes ocupa dos terços de l'illa. La capital regional és Ajaccio.
Llegir més
Llegir menys
Dia 8
savona, italy
Arribada: 08:00
Savona és un port marítim i comune a la regió italiana del nord de Ligúria, capital de la Província de Savona, a la Riviera di Ponente al Mar Mediterrani.
PRINCIPALS ATRACCIONS TURÍSTIQUES
• La Cattedrale dell'Assunta
• La Cappella Sistina.
• El Santuari de Nostra Signora della Misericordia.
• La Torre Leon Pancaldo
• El Palazzo Della Rovere
• El Palazzo Gavotti
NOTA: Si estàs interessat en més d’una cabina, has de fer tantes reserves com el nombre de cabines que vulguis. * En cas d’haver rebut algun tipus de promoció o avantatge per a Newlyweds Travel, es requerirà un document oficial que acrediti el recent matrimoni de la parella.
Què s’inclou?
Full board in the main restaurants and buffet, with meal choices for special diets (gluten-free, vegan, vegetarian). Drinks are only included in the All-Inclusive rate and are not included in the MyCruise rate or the offer/basic categories IV, EV, BV, IN1, IN2, IN3, ET1, ET2, BA1, BA2, BA3, MS. If you book one of these rates, you can add one of the drink packages available from the company.
Actividades Sports activities with free access to a gym equipped with Technogym, fitness classes, outdoor pools and hot tubs, a sports field, and an outdoor jogging track. com acesso gratuito a um ginásio equipado com Technogym, aulas de fitness, piscinas exteriores e banheiras de hidromassagem, um campo desportivo e uma pista de jogging exterior.
Accommodation in the selected cabin type, equipped with all amenities: bathroom, air conditioning, telephone, background music, satellite TV, and safe. Daily cleaning included.
Free entry to the theater to watch our shows and performances featuring different international artists every night.
Service fee (gratuities) included in the MyCruise, All-Inclusive, and Super All-Inclusive rates. Excluded from this offer are cabins in promotional categories Basic IV, EV, BV, IN1, IN2, IN3, ET1, ET2, BA1, BA2, BA3, MS or similar, as well as on World Cruises or corresponding segments.
Entertainment and activities in the Miniclub and dedicated areas of the ship for children and youth up to 17 years old.
Què NO s’inclou?
Restaurantes temáticos ou de especialidades.
Consumos a bordo e em terra como: restaurantes de especialidades, apostas nos casinos, compras em lojas, serviços de Spa e Beleza, serviços de lavandaria, telefonemas, serviços médicos e medicamentos, acesso a internet, etc.
Gorjetas não estão incluídas nos camarotes Promo Basic (IV, EV, BV), para este tipo de camarote, a taxa de serviço deve ser paga a bordo, o valor é estabelecido em função da data do cruzeiro e do destino do mesmo
Gorjestas não incluídas nos cruzeiros Volta ao Mundo.
Categories de Costa Serena
Balcony
Cabins/Suites Samsara
Inside
Outside
Suite
La imatge és només representativa; la mida, el disseny i el mobiliari poden variar (dins de la mateixa categoria d’estat).