Costa Pacifica's motto, "The Sea in Music," permeates all its décor and deck nomenclature with elements related to the musical world. Every corner of the ship is adorned with a pentagram of emotions that intertwines composers, works and musical instruments. Renowned maestro Mauro Pagani has composed thirty exclusive pieces for our ship, adding a unique musical experience. Whether delighting in the music in the interior spaces or being carried away by the melody of the waves on the exterior decks, passengers have the freedom to choose how to enjoy this maritime symphony while living days full of adventures.
La Romana és la tercera ciutat més gran de la República Dominicana, amb una població estimada de 130.426 habitants dins els límits de la ciutat. És la capital de la província sud-oriental de La Romana, situada davant de l'illa Catalina.
La ciutat està a prop d'altres ciutats, com San Pedro de Macorís i la capital nacional, Santo Domingo de Guzmán. La ciutat és un centre per a una creixent indústria turística amb diversos llocs turístics locals propers, com la platja de Bayahibe, Dominicus, Casa de Campo, i el creixent nombre de resorts de golf que envolten la zona.
Una forma molt popular de desplaçar-se per la ciutat és mitjançant motos així com gua guas, un altre nom per a autobusos.
Has de visitar Altos de Chavon, aquest "poble" es va construir replicant l'estil arquitectònic colonial del segle XV. Té molts restaurants, un museu amb artefactes Taino, una vista impressionant del riu Chavon.
Aquesta és una encantadora rèplica del poble italià que va ser construïda per un home com a regal per a la seva filla. A més, artistes que van des de Sinatra fins a Cocoband han actuat al seu gran amfiteatre.
Llegir més
Llegir menys
1
Dia 2
catalina island, dom rep
Arribada: 08:00
-
Sortida: 18:00
La Romana és la tercera ciutat més gran de la República Dominicana, amb una població estimada de 130.426 habitants dins els límits de la ciutat. És la capital de la província sud-oriental de La Romana, situada davant de l'illa Catalina.
La ciutat està a prop d'altres ciutats, com San Pedro de Macorís i la capital nacional, Santo Domingo de Guzmán. La ciutat és un centre per a una creixent indústria turística amb diversos llocs turístics locals propers, com la platja de Bayahibe, Dominicus, Casa de Campo, i el creixent nombre de resorts de golf que envolten la zona.
Una forma molt popular de desplaçar-se per la ciutat és mitjançant motos així com gua guas, un altre nom per a autobusos.
Has de visitar Altos de Chavon, aquest "poble" es va construir replicant l'estil arquitectònic colonial del segle XV. Té molts restaurants, un museu amb artefactes Taino, una vista impressionant del riu Chavon.
Aquesta és una encantadora rèplica del poble italià que va ser construïda per un home com a regal per a la seva filla. A més, artistes que van des de Sinatra fins a Cocoband han actuat al seu gran amfiteatre.
Llegir més
Llegir menys
2
Dia 3
samana, dominican republic
Arribada: 08:00
-
Sortida: 18:00
Samaná és un municipi de la República Dominicana, que es troba a la província de Samaná. El seu nom, Samaná, prové del Taíno, escrit com Xamaná pels primers Cronistes de les Índies. Encara avui el significat d'aquesta paraula no està del tot clar, però segons Alberti, és la paraula d'origen fenici que significa ''Lloc on va arribar el cap carthaginià Zammna. Els nadius pronunciaven aquest nom com Shamana.
Segons el Cens de Població i Habitatge de 2002, el municipi tenia una població total de 51.501, dels quals 26.317 eren homes i 25.184 dones. La població urbana del municipi era del 79,24%.
Les principals activitats econòmiques del municipi són el turisme, l'agricultura i la pesca.
Llegir més
Llegir menys
3
Dia 4
Amber Cove (Dominican Republic)
Arribada: 08:00
-
Sortida: 18:00
4
Dia 5
grand turk, turks and caicos
Arribada: 08:00
-
Sortida: 18:00
5
Dia 7
CABO ROJO
Arribada: 08:00
-
Sortida: 18:00
Located in the southwest of the Dominican Republic, near the border with Haiti, Cabo Rojo in this region is the dream destination of nature lovers. Travel from its pristine beaches, lagoons, and mangroves that adorn the coastline to the towering mountains and hidden caverns that invite you to stay in this region. Whether it's hiking, snorkeling, kayaking, bird watching or sunbathing
Llegir més
Llegir menys
Dia 8
la romana,dominican republic
Arribada: 08:00
La Romana és la tercera ciutat més gran de la República Dominicana, amb una població estimada de 130.426 habitants dins els límits de la ciutat. És la capital de la província sud-oriental de La Romana, situada davant de l'illa Catalina.
La ciutat està a prop d'altres ciutats, com San Pedro de Macorís i la capital nacional, Santo Domingo de Guzmán. La ciutat és un centre per a una creixent indústria turística amb diversos llocs turístics locals propers, com la platja de Bayahibe, Dominicus, Casa de Campo, i el creixent nombre de resorts de golf que envolten la zona.
Una forma molt popular de desplaçar-se per la ciutat és mitjançant motos així com gua guas, un altre nom per a autobusos.
Has de visitar Altos de Chavon, aquest "poble" es va construir replicant l'estil arquitectònic colonial del segle XV. Té molts restaurants, un museu amb artefactes Taino, una vista impressionant del riu Chavon.
Aquesta és una encantadora rèplica del poble italià que va ser construïda per un home com a regal per a la seva filla. A més, artistes que van des de Sinatra fins a Cocoband han actuat al seu gran amfiteatre.
Llegir més
Llegir menys
Què has de saber:
Itinerari
L'ordre dels ports pot variar en funció de la data de sortida.
Consulta el teu itinerari per obtenir els horaris exactes de sortida i arribada. Els horaris corresponen a l'hora local del port.
Els itineraris poden canviar en qualsevol moment sense previ avís.
Embarcament i aterratge
Per motius de seguretat, tots els passatgers han d'embarcar 2 hores abans de la sortida el dia 1 del creuer.
El desembarcament sol començar 2 hores després d'atracar l'últim dia del creuer.
Trieu una dataPreu per passatger en ocupació doble / Taxes included
NOTA: Si estàs interessat en més d'una cabina, has de fer tantes reserves com el nombre de cabines que vulguis. * En cas d'haver rebut algun tipus de promoció o avantatge per a Newlyweds Travel, es requerirà un document oficial que acrediti el recent matrimoni de la parella.
Què s'inclou?
Full board in the main restaurants and buffet, with meal choices for special diets (gluten-free, vegan, vegetarian). Drinks are only included in the All-Inclusive rate and are not included in the MyCruise rate or the offer/basic categories IV, EV, BV, IN1, IN2, IN3, ET1, ET2, BA1, BA2, BA3, MS. If you book one of these rates, you can add one of the drink packages available from the company.
Actividades Sports activities with free access to a gym equipped with Technogym, fitness classes, outdoor pools and hot tubs, a sports field, and an outdoor jogging track. com acesso gratuito a um ginásio equipado com Technogym, aulas de fitness, piscinas exteriores e banheiras de hidromassagem, um campo desportivo e uma pista de jogging exterior.
Accommodation in the selected cabin type, equipped with all amenities: bathroom, air conditioning, telephone, background music, satellite TV, and safe. Daily cleaning included.
Free entry to the theater to watch our shows and performances featuring different international artists every night.
Service fee (gratuities) included in the MyCruise, All-Inclusive, and Super All-Inclusive rates. Excluded from this offer are cabins in promotional categories Basic IV, EV, BV, IN1, IN2, IN3, ET1, ET2, BA1, BA2, BA3, MS or similar, as well as on World Cruises or corresponding segments.
Entertainment and activities in the Miniclub and dedicated areas of the ship for children and youth up to 17 years old.
Què NO s'inclou?
Restaurantes temáticos ou de especialidades.
Consumos a bordo e em terra como: restaurantes de especialidades, apostas nos casinos, compras em lojas, serviços de Spa e Beleza, serviços de lavandaria, telefonemas, serviços médicos e medicamentos, acesso a internet, etc.
Gorjetas não estão incluídas nos camarotes Promo Basic (IV, EV, BV), para este tipo de camarote, a taxa de serviço deve ser paga a bordo, o valor é estabelecido em função da data do cruzeiro e do destino do mesmo
Gorjestas não incluídas nos cruzeiros Volta ao Mundo.
Categories de Costa Pacifica
Balcony
Inside
Outside
Suite
La imatge és només representativa; la mida, el disseny i el mobiliari poden variar (dins de la mateixa categoria d'estat).