Inspired by mythology and ancient Rome, The Costa Serena gives space to elegance, comfort and entertainment. It has a wide range of cabins and restaurants and a unique and professional service from the crew. During navigation you can take care of your well-being, play sports, expand your culture, or rest. Do not wait for others to tell you, we are waiting for you aboard this floating dream to make it come true.
Според доклада на Хонконгското археологическо дружество, в Цуен Ван е имало заселници още преди две хиляди години. В по-ранни времена мястото е било известно като Цин Ван (淺灣), което означава „плитък залив“, а по-късно е преименувано на Цуен Ван. Друго име – Цак Ван (賊灣, на хакски диалект: чет ван), „пиратски залив“, показва, че в миналото в района са се подвизавали пирати. Всъщност, районът около протока Рамблър е бил известен като Сам Пак Цин (三百錢), което буквално означава „триста монети“. Съществува легенда, че пиратите събирали по триста монети от всеки, който преминавал през района.
През 1911 година в Цуен Ван са живели приблизително 3000 селяни. През 20-ти век фабрики постепенно започват да се установяват там поради близостта до Коулун. С построяването на пътя Касъл Пийк през 1917 година, до града вече можело да се стигне с моторни превозни средства, освен пеша или с лодка. Редовните автобусни линии започват едва през 1933 година. Ранните индустрии разчитали на обилното местно водоснабдяване за производство на тамян, консервирани плодове и земеделие, докато следвоенните индустрии включвали метални изделия и текстил.
Прочетете повече
Прочетете по-малко
1
ден 3
taipei(keelung),taiwan,china
Пристигане: 08:00
-
Отпътуване: 17:00
Килунг, официално известен като град Килунг, е голямо пристанищно градче, разположено в североизточната част на Тайван. Той граничи с Нов Тайпе, с който формира метрополния район Тайпе-Килунг, заедно със самия Тайпе. Наричан "Дъждовното пристанище" заради честите си дъждове и морската си роля, градът е второто по големина морско пристанище на Тайван (след Каошиунг).
Килунг има влажен субтропичен климат. Отдавна е известен като един от най-влажните и мрачни градове в света; ефектът е свързан с течението Курошио.
Въпреки че е един от най-хладните градове на Тайван, зимите все пак са кратки и топли, докато летата са дълги, относително сухи и горещи.
Един от най-популярните фестивали в Тайван е лятният Фестивал на духовете. Фестивалът на духовете в Килунг е сред най-старите в Тайван, датиращ от 1851 година след ожесточени сблъсъци между враждуващи кланове, които отнеха много животи преди да се намесят медиатори.
Прочетете повече
Прочетете по-малко
2
ден 4
naha, okinawa, japan
Пристигане: 13:30
-
Отпътуване: 23:59
Наха е столицата на префектура Окинава, Япония. Наха е град на брега на Източнокитайско море в южната част на остров Окинава, най-големият от префектура Окинава. Наха е политическият, икономическият и образователният център на Окинава.
ОСНОВНИ ТУРИСТИЧЕСКИ АТРАКЦИИ
• Замъкът Шури. Този замък е бившето седалище на Кралството Рюкю, построен в стила на Окинава.
• Градът Итоман се намира на юг и югоизток от Наха.
• Музей на мира Химейури.
• Паркът на мира в Окинава. Този парк предлага красива гледка към океана и включва няколко открити мемориала, включително "Камъкът на мира".
• Префектурният музей на мира в Окинава.
• Залата на мира в Окинава.
• Окинава Свят.
Прочетете повече
Прочетете по-малко
3
ден 6
kagoshima, japan
Пристигане: 08:00
-
Отпътуване: 18:00
Кагошима е столицата на префектура Кагошима на остров Кюшу. Градът е наричан „Неаполът на Източния свят“ заради разположението си на залива (калдера Айра) и горещия си климат. Има безброй начини да се насладите на Кагошима: величественият природен пейзаж на активния вулкан Сакураджима, богатата история на мъжете, допринесли за модернизацията на Япония, освежаващият зоопарк и аквариум, бълбукащите горещи извори, круизите из залива Кинко.
Островите, принадлежащи към префектура Кагошима, включват около 30 острова далеч на юг, сред които е остров Якушима — остров, вписан в списъка на световното наследство на ЮНЕСКО, островите Токара — верига от дванадесет острова с различна големина, простиращи се на разстояние от 162 км, и Амами Ошима — вторият по големина изолиран остров в Япония.
Прочетете повече
Прочетете по-малко
ден 8
tokyo, japan
Пристигане: 08:00
Here is the Bulgarian translation of your text:
Това е най-важният търговски и административен център на Токио.
Там се намира и известната му гара, която е най-използваната в света (средно 3 милиона души използват гарата всеки ден), както и сградата на Токийското столично правителство (Точо), която е центърът на администрацията на Токио и най-важният градски символ на източната част на Токио.
В района около гара Шинджуку има голяма концентрация на магазини за електроника, търговски центрове като Одакю, кина, ресторанти и барове.
Много международни хотели имат клонове в този квартал, особено в западната му част.
Шинджуку има най-високия процент регистрирани имигранти от всички квартали в Токио.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако се интересувате от повече от една каюта, трябва да направите толкова резервации, колкото е броят на каютите, които искате. * В случай, че сте получили някакъв вид промоция или предимство за Newlyweds Travel, ще се изисква официален документ, който доказва скорошния брак на двойката.
Какво е включено?
Full board in the main restaurants and buffet, with meal choices for special diets (gluten-free, vegan, vegetarian). Drinks are only included in the All-Inclusive rate and are not included in the MyCruise rate or the offer/basic categories IV, EV, BV, IN1, IN2, IN3, ET1, ET2, BA1, BA2, BA3, MS. If you book one of these rates, you can add one of the drink packages available from the company.
Actividades Sports activities with free access to a gym equipped with Technogym, fitness classes, outdoor pools and hot tubs, a sports field, and an outdoor jogging track. com acesso gratuito a um ginásio equipado com Technogym, aulas de fitness, piscinas exteriores e banheiras de hidromassagem, um campo desportivo e uma pista de jogging exterior.
Accommodation in the selected cabin type, equipped with all amenities: bathroom, air conditioning, telephone, background music, satellite TV, and safe. Daily cleaning included.
Free entry to the theater to watch our shows and performances featuring different international artists every night.
Service fee (gratuities) included in the MyCruise, All-Inclusive, and Super All-Inclusive rates. Excluded from this offer are cabins in promotional categories Basic IV, EV, BV, IN1, IN2, IN3, ET1, ET2, BA1, BA2, BA3, MS or similar, as well as on World Cruises or corresponding segments.
Entertainment and activities in the Miniclub and dedicated areas of the ship for children and youth up to 17 years old.
Какво НЕ е включено?
Restaurantes temáticos ou de especialidades.
Consumos a bordo e em terra como: restaurantes de especialidades, apostas nos casinos, compras em lojas, serviços de Spa e Beleza, serviços de lavandaria, telefonemas, serviços médicos e medicamentos, acesso a internet, etc.
Gorjetas não estão incluídas nos camarotes Promo Basic (IV, EV, BV), para este tipo de camarote, a taxa de serviço deve ser paga a bordo, o valor é estabelecido em função da data do cruzeiro e do destino do mesmo
Gorjestas não incluídas nos cruzeiros Volta ao Mundo.
Категории Costa Serena
Balcony
Cabins/Suites Samsara
Inside
Outside
Suite
Изображение е представител само; размер, оформление и обзавеждане може да варира (в рамките на една и съща категория stateroom).